Where applicable, the notified body... (name, number) … performed … (description of intervention) … and issued the certificate: …
Ove applicabile, l'organismo notificato … (denominazione, numero) … ha svolto l'esame UE del tipo (modulo B) e ha rilasciato il certificato di esame UE del tipo … (riferimento a tale certificato).
And I get to hang on to the certificate.
E sono io che custodisco il certificato.
The certificate is all yours to do with it what you will.
Il certificato è tutto tuo per farci quello che vuoi.
I want the certificate, or your boyfriend here is going to be just another dead nigger drug dealer!
Cosa? Voglio il certificato, o il tuo fidanzato sarà solo un altro spacciatore negro morto!
(f) an indication of the beginning and end of the period of validity of the certificate;
e) l’indicazione dell’inizio e della fine del periodo di validità del certificato;
After the certificate is installed, you can view the contents of the message by opening the message.
Dopo avere installato il certificato, sarà possibile aprire il messaggio e visualizzarne il contenuto.
The certificate is a seal of quality awarded by an independent testing committee made up of experts from various medical disciplines.
Il certificato è un marchio di qualità assegnato da un comitato indipendente di test composto da esperti di varie discipline mediche.
The notified body may not deliver the certificate if the EMEA's scientific opinion is unfavourable.
L'organismo notificato non può rilasciare il certificato se il parere scientifico dell'EMEA è sfavorevole.
The certificate must state the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions for its validity, the duration thereof and give the necessary data for identification of the approved type.
L'attestato contiene il nome e l'indirizzo del fabbricante e del suo mandatario, i dati necessari all'identificazione del tipo approvato, le conclusioni dell'esame e le condizioni di validità dell'attestato.
If Office came with your PC, Mac, Laptop, or tablet, look for the product key on the Certificate of Authenticity that came with your computer.
Se Office è stato fornito con il PC, il Mac, il portatile o il tablet, cercare il codice Product Key nel certificato di autenticità fornito con il computer.
The certificate must contain the conclusions of the examination, the conditions, if any, for its validity and the necessary data for identification of the approved type and, if relevant, descriptions of its functioning.
Il certificato deve indicare nome e indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le condizioni di validità e i dati necessari per identificare il tipo omologato.
The certificate and its annexes shall contain all relevant information to allow the conformity of manufactured products with the examined type to be evaluated and to allow for in-service control.
Il certificato e i suoi allegati contengono tutte le informazioni pertinenti per consentire la valutazione della conformità delle attrezzature a pressione fabbricate al tipo esaminato e permettere il controllo delle attrezzature in funzione.
The relevant parts of the documentation shall be annexed to the certificate and a copy shall be kept by the notified body.
A richiesta, una copia della dichiarazione UE di conformità va messa a disposizione delle autorità competenti.
In the case of suspension or withdrawal of the certificate or of any restriction placed on it or in cases where an intervention of the competent authority may become necessary, the notified body shall inform its competent authority thereof.
In caso di sospensione, ritiro o limitazioni del certificato o nei casi in cui risulti necessario l’intervento dell’autorità competente, l’organismo notificato ne informa la propria autorità competente.
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the control, the conditions under which the certificate is valid and the information necessary for identification of the type approved.
Il certificato reca il nome e l'indirizzo del fabbricante, le conclusioni del controllo, le condizioni di validità del certificato e i dati necessari per l'identificazione del tipo approvato.
The coin has a beautiful coloration, has an incredible design and comes in a themed case, along with the Certificate of Authenticity.
La moneta ha una bella colorazione, ha un effetto Glow-in-the-Dark e viene fornita in un cofanetto a tema, insieme al Certificato di Autenticità.
A list of the relevant parts of the technical documentation must be annexed to the certificate and a copy kept by the notified body.
All'attestato è allegato un elenco dei fascicoli significativi della documentazione tecnica, di cui l'organismo notificato conserva una copia.
Well, according to the certificate, he was pronounced dead at St. Joseph's hospital by a Dr. Feldman at 2:45 in the afternoon three days ago.
Beh, secondo il certificato, e' stato dichiarato deceduto all'ospedale St. Joseph da un certo dottor Feldman, alle 14:45 di tre giorni fa.
I got the certificate in America, but the two systems are very similar.
Ho preso il diploma in America, ma i due sistemi sono molto simili.
Court or competent authority issuing the certificate
Giudice o autorità competente che rilascia l’attestato
Court or authority issuing the certificate
Giudice o autorità che rilascia il certificato
Where applicable, the notified body … (name, number) performed … (description of intervention) and issued the certificate:
Se del caso, l’organismo notificato … (nome, numero) ha effettuato … (descrizione dell’intervento) e rilasciato il certificato:
(a) the certificate referred to in Article 6 is incomplete or obviously does not correspond to the judgment and is not completed or corrected within a reasonable period set by the competent judicial authority in the executing State;
a) il certificato di cui all'articolo 6 è incompleto o non corrisponde manifestamente alla sentenza e non è stato completato o corretto entro un termine accettabile fissato dall'autorità giudiziaria competente dello Stato di esecuzione;
The certificate must give the name and address of the manufacturer, details of the equipment, the conclusions of the examination, the conditions of its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Il certificato deve indicare nome e indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le condizioni di validità e i dati necessari per identificare il tipo omologato. Il certificato può avere uno o più allegati.
Without the certificate of authenticity, that bat'leth is worthless.
Senza il certificato di autenticita', quella bat'leth non vale niente.
The certificate shall give the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the data necessary for identification of the approved design.
Tale certificato contiene il nome e l’indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per identificare lo strumento approvato.
Each competent authority shall inform the Commission, the other competent authorities and the notified body that issued the certificate, of the results of such assessment and of the adoption of such measures.
Ogni autorità competente informa la Commissione, le altre autorità competenti e l'organismo notificato che ha rilasciato il certificato dell'esito di tale valutazione e dell'adozione di tali misure.
The original of the judgment, or a certified copy of it, and the original of the certificate, shall be sent to the executing State if it so requires.
L'originale della sentenza, o una sua copia autenticata, e l'originale del certificato sono trasmessi allo Stato di esecuzione se quest'ultimo lo richiede.
The certificate of permanent residence should be valid for no less than 10 years.
Il certificato di soggiorno permanente dovrebbe essere valido per almeno dieci anni.
The manufacturer and the notified body shall retain a copy of this certificate, the technical file and all relevant documents for a period of 15 years from the date of issue of the certificate.
Senza pregiudicare i propri obblighi di fronte alle autorita’ di notifica, l’organismo notificato rende pubblico l’intero contenuto della relazione, o parte di esso, solo con l’accordo del fabbricante.
The notified body shall notify the manufacturer of its decision to issue the certificate.
L'organismo notificato notifica al fabbricante la sua decisione di rilasciare il certificato.
The certificate may have one or more annexes attached.
Il certificato può avere uno o più allegati.
(a) as regards the accuracy at the time of issuance of all information contained in the qualified certificate and as regards the fact that the certificate contains all the details prescribed for a qualified certificate;
a) per quanto riguarda l'esattezza di tutte le informazioni contenute nel certificato qualificato a partire dalla data di rilascio e il fatto che esso contenga tutti i dati prescritti per un certificato qualificato,
On application by the manufacturer, the validity of the certificate may be extended for further periods, each not exceeding five years, based on a re-assessment in accordance with the applicable conformity assessment procedures.
Su domanda del fabbricante, la validità del certificato può essere prorogata per ulteriori periodi, ciascuno non superiore a cinque anni, sulla base di una nuova valutazione secondo le procedure di valutazione della conformità applicabili.
OV and EV Certificates also authenticate the identity of the company or organization that holds the certificate providing more trust to end users.
I ceritificati EV autenticano anche l'identità dell'azienda o dell'organizzazione che detiene il certificato garantendo maggiore affidabilità per gli utenti finali.
In the Your certificate's name box, type a descriptive name for the certificate.
Nella casella Nome certificato digitare un nome descrittivo per il certificato.
The certificate must have the following contents:
Il certificato deve avere i seguenti contenuti:
The notified body … (name, number) performed … (description of intervention) and issued the certificate:
L’organismo notificato… (denominazione, numero) ha effettuato … (descrizione dell’intervento) e rilasciato il certificato:
The certificate associated with the digital signature was issued by a reputable certificate authority (CA).
Il certificato associato alla firma digitale è stato emesso da un’autorità di certificazione (CA) attendibile.
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Tale certificato riporta il nome e l'indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell'esame, gli aspetti dei requisiti essenziali oggetto di esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per l'identificazione del tipo approvato.
3.3519361019135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?